O ENSINO DE INGLÊS COMO TERCEIRA LÍNGUA PARA SURDOS

Autores

  • Marcelly Mesquita Centro Universitário Internacional (UNINTER)
  • Bruna Tatsumi Narazaki Centro Universitário Internacional (UNINTER)

DOI:

https://doi.org/10.22169/cadernointer.v14n52.3566

Resumo

A educação de surdos permanece como um tema de grande relevância e ampla discussão, considerando os múltiplos desafios e oportunidades presentes no processo de ensino e aprendizagem. A inserção de alunos surdos em salas de aula representa uma chance única para o desenvolvimento de conhecimentos diversificados, incluindo o aprendizado da Língua Brasileira de Sinais (Libras), bem como a aprendizagem de outras línguas, como o Inglês. Contudo, para que esse processo seja eficaz, é imprescindível que os docentes utilizem metodologias e estratégias pedagógicas adequadas às necessidades dos alunos, especialmente no contexto da Libras, permitindo que os estudantes superem as dificuldades relacionadas às disciplinas. Além disso, é fundamental compreender a perspectiva dos alunos surdos em relação ao aprendizado da língua inglesa e o impacto que essa aquisição pode ter para a comunidade surda. Investigar e refletir sobre as especificidades que envolvem o ensino-aprendizagem da Língua Inglesa para surdos é essencial para fomentar práticas pedagógicas mais inclusivas. Espera-se que essas reflexões contribuam para o desenvolvimento de conteúdos adaptados, mas também incentivem futuras pesquisas no campo da linguística aplicada ao ensino de línguas estrangeiras para surdos. Com isso, torna-se possível apresentar abordagens pedagógicas que respondam às demandas dessa área.

Palavras-chave: surdos; língua inglesa; Libras.

Abstract

Deaf education remains a topic of great relevance and extensive discussion, considering the multiple challenges and opportunities present in the teaching and learning process. The inclusion of deaf students in classrooms represents a unique opportunity for the development of diverse knowledge, including learning of Brazilian Sign Language (Libras), as well as other languages, such as English. However, for this process to be effective, it is essential that teachers use methodologies and pedagogical strategies appropriate for the students’ needs, especially in the context of Libras, enabling them to overcome difficulties related to school subjects. Furthermore, it is crucial to understand the perspective of deaf students regarding the learning of the English language and the impact this acquisition may have on the deaf community. Investigating and reflecting on the specificities involved in the teaching and learning of English for the deaf is essential to foster more inclusive pedagogical practices. These reflections are expected to contribute not only to the development of adapted content, but also to encourage further research in the field of applied linguistics for teaching foreign languages to the deaf. This makes it possible to present pedagogical approaches that meet the demands of this area.

Keywords: deaf students; English language; Libras.

Resumen

La educación de personas sordas sigue siendo un tema de gran relevancia y amplia discusión, considerando los múltiples desafíos y oportunidades presentes en el proceso de enseñanza y aprendizaje. La inclusión de estudiantes sordos en las aulas representa una oportunidad única para el desarrollo de conocimientos diversos, incluyendo el aprendizaje de la Lengua de Señas Brasileña (Libras), así como de otros idiomas, como el inglés. No obstante, para que este proceso sea eficaz, es imprescindible que los docentes utilicen metodologías y estrategias pedagógicas adecuadas a las necesidades de los estudiantes, especialmente en el contexto de Libras, permitiendo que superen las dificultades relacionadas con las asignaturas escolares. Además, es fundamental comprender la perspectiva de los estudiantes sordos respecto al aprendizaje del idioma inglés y el impacto que esta adquisición puede tener en la comunidad sorda. Investigar y reflexionar sobre las especificidades que implica la enseñanza-aprendizaje del inglés para personas sordas es esencial para fomentar prácticas pedagógicas más inclusivas. Se espera que estas reflexiones contribuyan no solo al desarrollo de contenidos adaptados, sino también al incentivo de futuras investigaciones en el campo de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras para sordos. De este modo, es posible presentar enfoques pedagógicos que respondan a las demandas de esta área.

Palabras clave: personas sordas; lengua inglesa; Libras.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Marcelly Mesquita, Centro Universitário Internacional (UNINTER)

Professora no Centro Universitário Internacional - UNINTER.

Bruna Tatsumi Narazaki, Centro Universitário Internacional (UNINTER)

Professora no Centro Universitário Internacional - UNINTER.

Referências

BRASIL. Decreto n.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União, Brasília, DF, seção 1, v. 142, n. 246, p. 28, de 23 dez. 2005. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm. Acesso em: 10 abr. 2025.

BRASIL. Lei n.º 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial da União, Brasília, DF, seção 1, v. 139, n. 79, p. 23, de 25 abr. 2002. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/L10436.htm. Acesso em: 10 abr. 2025.

BRASIL. Lei n.º 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Diário Oficial da União, Brasília, DF, seção 1, v. 134, n. 248, p. 1, de 23 dez. 1996. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l9394.htm. Acesso em: 10 abr. 2025.

BERTHIER, F. Les sourds-muets, avant et depuis l’abbé de L’Épée. Paris, FR: Ledoyen, 1845.

CANAGARAJAH, S.; LIYANAGE, I. Lessons form pre-colonial multilingualism. In: MARTIN-JONES, M.; BLACKLEDGE, A.; CREESE, A. (eds.). The Routledge handbook of multilingualism. London: Routledge, 2012.

FERNANDES, E.; RIOS, K. R. Educação com bilinguismo para crianças surdas. São Paulo: Intercâmbio (PUCSP), 1998.

GESSER, A. LIBRAS? Que língua é essa?: crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

LAKATOS, E. M.; MARCONI, M. A. Metodologia do trabalho científico: procedimentos básicos, pesquisa bibliográfica, projeto e relatório, publicações e trabalhos científicos. 3. ed. São Paulo: Atlas, 2003.

MICCOLI, L. S. Autonomia na Aprendizagem de Língua Estrangeira. In: PAIVA, V. L. M. O. (Org.). Práticas de ensino e aprendizagem de inglês com foco na autonomia. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2005.

Downloads

Publicado

2025-07-07